Previous Next

Voces y realidades distintas, pero historias comunes.

Ciclo de conversatorios sobre experiencias de revitalización cultural y lingüística.

La Fundación para la Educación en Contextos de Multilingüismo y Pluriculturalidad – FUNPROEIB Andes pone a disposición de las y los usuarios interesados en el tema las video conferencias del “Ciclo de conversatorios sobre experiencias de revitalización cultural y lingüística”, a través de su canal oficial en YouTube, Facebook y página web.

El ciclo de conversatorios se desarrolló del 12 al 26 de agosto de 2020. La iniciativa surgió desde el Programa de Diplomado en Culturas y Lenguas de la FUNPROEIB Andes, cuyo objetivo fue conocer diversas experiencias de revitalización cultural y lingüística nacionales e internacionales; experiencias que son impulsadas desde distintos ámbitos y por diferentes actores. Este espacio de intercambio fue de mucho aprendizaje y se aprovechó para reflexionar alrededor de las circunstancias y/o factores que impulsaron los proyectos revitalizadores, las directrices teóricas y estrategias metodológicas que orientan su accionar; y, además de las dificultades y desafíos que implica su puesta en marcha.

Las experiencias de revitalización que formaron parte de este ciclo de conversatorios fueron los siguientes:

  • Nuestra experiencia de transmisión familiar de la lengua quechua. Ser o no ser bilingüe.
    Edna Otondo Pari
  • Nidos Bilingües. Experiencia de revitalización lingüística impulsada desde el Instituto Plurinacional de Estudios de lenguas y Culturas – IPELC.
    Indira Olguín
  • Turismo lingüístico vivencial en Ayparavi.
    Tamia Choqueticlla
  • Internados lingüísticos mapuches (Koneltun).
    Paula Huenumilla
  • Escucharnos en la pantalla grande. El proceso de doblaje de películas a lenguas indígenas en comunidad.
    Helder Solari.
  • Imaginario social de los derechos lingüísticos y revitalización de la lengua náhuatl en la Ciudad de México.
    Elsa Del Valle.
  • Espacios y uso de la lengua chinanteca. Un esfuerzo de revitalización lingüística.
    Nelva Gómez.
  • Un nuevo relato para los hablantes de lenguas minorizadas a través de la música en lenguas originarias.
    Yazmin Novelo
  • Festival de música y canto en lengua uru. Experiencia de revitalización cultural y lingüística de las comunidades urus del Lago Poopó.
    Delicia Escalera.
  • Te recomendamos verlo en:

    YouTube: https://www.youtube.com/playlist?list=PLyoslMJNpUWenBAOzy9rurNarp3_P5LJh
    Facebook: https://www.facebook.com/FunproeibAndes/videos/

TIC, Educación a distancia y pueblos indígenas en el contexto de la pandemia.

El coronavirus (COVID-19) ha agudizado los problemas en la educación en todos sus niveles y sus desigualdades se han mostrado en sectores urbanos, periurbanos y rurales. Los programas de educación a distancia han resultado como las principales alternativas para dar continuidad a la formación educativa, principalmente recurriendo al internet, entre otras acciones; sin embargo, se está planificando y aplicando sin tener en cuenta la realidad sociocultural y económica de la población estudiantil universitaria.

Es por eso que la FUNPROEIB Andes ejecuta el Proyecto: TIC, educación a distancia y pueblos indígenas en el contexto de la pandemia. El mismo se centra en analizar la situación de la educación virtual en la Educación Superior desde la mirada de jóvenes indígenas y no indígenas. Este proyecto se encuentra en etapa inicial, realizando un diagnóstico, en coordinación con varias facultades de la UMSS y otros centros de formación de profesionales. Juntos esperamos contribuir a la mejora y óptima aplicación de las políticas de educación, las cuales deberán responder a las necesidades de todos los actores educativos para tener una educación sin exclusiones.