Arrancó el taller de Inteligencia Artificial para la Enseñanza y Promoción de Lenguas Indígenas con 50 participantes.
Este curso es parte de un ciclo de talleres formativos que viene implementando nuestra institución desde el 2021 con el propósito de fortalecer las capacidades de gestión e incidencia social de aquellas personas interesadas en promover procesos de fortalecimiento y de revitalización cultural y lingüística.
Se recibieron 250 postulaciones en un solo día de convocatoria. Entre los participantes se tienen a 20 varones y 30 mujeres de los países de Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Guatemala, México y Perú.
Otro de los aspectos a destacar es la diversidad de las lenguas indígenas, lo cual enriquece aún más este curso, tenemos hablantes de las lenguas aymara, bésɨro, ch’ol, hñähñu, kaqchikel, kichua, mapuzungun, mazateco, mixe, mojeño trinitario, mosetén, namtrik, namui wan, naza, paipai, purépecha, quechua, triqui, Tsotsil y uwa.
La facilitadora del taller es Angélica García (Qhalincha Puriskiri), activista de la lengua quechua, originaria de Mizque, Bolivia, licenciada en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas y magister en Enseñanza de Lenguas Modernas.
Desde la Funproeib Andes damos la bienvenida a los participantes y ya esperamos con ansias ver los trabajos finales.
El presente seminario tiene como objetivo la difusión de trabajos de investigación y propuestas didácticas orientadas a la mejora de la educación básica en contextos interculturales (territorios rurales, indígenas o espacios urbanos con presencia de diversidad lingüística y cultural en la región).
Este evento es organizado por la Licenciatura en Educación y Mediación Intercultural de la Facultad de Filosofía en la Universidad Autónoma de Querétaro en colaboración con la Fundación para la Educación en Contextos de Multilingüismo y Pluriculturalidad (FUNPROEIB ANDES) y la Red Temática de Investigación de Educación Rural (RIER) del CONAHCyT.
Las actividades tendrán lugar entre los meses de junio y noviembre del presente año e incorporarán la participación de académicos que dedican su labor a temas relacionados con: educación rural, educación multigrado, educación indígena, educación bilingüe, educación comunitaria, educación intercultural, didácticas específicas para la educación básica, estudios aplicados sobre lenguas indígenas, lingüística y educación, entre otros temas afines.
La audiencia del evento la conforman: estudiantes de programas orientados a la formación inicial de docentes, docentes en activo de educación básica, educadores comunitarios, miembros de comunidades indígenas, académicos y público interesado en el desarrollo de la educación básica en contextos interculturales.
Para el año 2024 el seminario contempla las siguientes fechas:
4 de junio – Mtro. Julio César Gallardo Vázquez, COLMIX
18 de junio – Mtra. Tania Santos Cano, UV
2 de julio – Dr. Faustino Montes Castañeda, FFI-UAQ
23 de julio – Dra. Diana Violeta Solares Pineda, FPyE-UAQ
6 de agosto – Dra. Blanca Araceli Rodríguez Hernández, FFI-UAQ
20 de agosto – Mtra. Monserrat Acuña Murillo, FFI-UAQ
27 de agosto – Mtro. Carlos Callapa Flores, FUNPROEIB Andes
3 de septiembre – Dra. María Luisa Parra, Harvard University
17 de septiembre – Dra. Amanda Cano, BENV
1 de octubre – Comunidad Ecoactiva Kusikuna
8 de octubre – Mtro. Mtro. Fernando García, FORMABIAP Perú
15 de octubre – Dra. Valdenia Falcão Da Silva, Universidad Federal de Ceará
29 de octubre – Dr. Francesc Buscà Donet, Universitat de Barcelona
5 de noviembre – Dr. Ezequias Reyes Gonzáles, UABC
La Funproeib Andes lanza la convocatoria para la publicación de libros en temas de interculturalidad.
Tienes alguna publicación encaminada o lista para su impresión, pero hasta ahora no tuviste la oportunidad de dar ese paso ¡Esta es la oportunidad!
La convocatoria está dirigida a docentes, investigadores, institutos de investigación, facultades, carreras y otros actores de la Universidad Mayor de San Simón (UMSS).
La Funproeib Andes las y los invita cordialmente a participar del ciclo de conversatorio virtual que se realizarán los días 5, 12 y 19 de noviembre a horas 19:00 y será transmitido en vivo desde el siguiente enlace: https://www.facebook.com/FunproeibAndes/
El propósito del evento es conocer y difundir las experiencias y aprendizajes de la implementación de las modalidades de educación virtual y distancia en tiempos de confinamiento por la emergencia sanitaria del COVID-19, en Bolivia y otros países de como Perú, México y El Salvador.
Esperamos que nos puedan acompañar en las tres sesiones programadas!
En el marco del Programa de Apoyo Educativo Uru a Distancia se realizaron materiales en audio (micro series urus) los cuales se están difundiendo a través de radios comunitarias y por vía virtual. Con el fin de continuar apoyando la implementación del currículo regionalizado uru, el fortalecimiento identitario, cultural y lingüístico en poblaciones urus.
Somos Urus, la primera micro serie sonora de 16 capítulos, comienza por la inquietud de 3 jóvenes urus: Sonia de 20 años, Elmer de 18 años y Luisa de 19 años. Ellos deciden visitar a los sabios y conocer un poco más de su pueblo, movidos por la tristeza y curiosidad producida cuando asisten a un velorio en Puñaca Tinta María. Había fallecido uno de los sabios, un abuelo, líder reconocido y muy querido por el pueblo uru. De manera que, esta micro serie sonora revive las historias, conocimientos y saberes contadas en las comunidades urus del lago Poopó, relatadas por tata Manuel a Sonia, una joven uru.
El primer capítulo aborda las mitologías de origen de la Nación Uru, como los primeros habitantes de la región andina por vivir en el medio lacustre en islas flotantes y totorales.
El origen de los urus – Capítulo 1
El segundo capítulo relata las actividades culturales y productivas que los urus han desarrollado en torno a su relación estrecha con las aguas, tanto la pesca como la caza. Asimismo, de las antiguas herramientas que hacían uso para tales actividades.
Caza y pesca en la antigüedad – Capítulo 2
El tercer capítulo trata sobre la importancia del agua, representada como un ente vivo, territorio y hogar para los urus. El hábitat ancestral de los urus estuvo en torno al eje lacustre andino. Por eso se denominan con los qhas qot zoñi urus (hombres de los lagos y ríos).
Las aguas, territorio de los urus – Capítulo 3
El cuarto capítulo aborda sobre la alimentación de los urus que provienen de las aguas, como aves, peces, huevos y totoras. Cuyos alimentos fueron reduciéndose a consecuencia de las sequías y contaminaciones. Además, relata la inclusión de otros alimentos a su dieta por el contacto con otros pueblos.
Alimento de los urus provenientes de las aguas – Capítulo 4
El quinto capítulo, bajo el lema “los urus éramos dueños de las aguas” relata las historias contadas por los abuelos, que fueron los primeros y únicos habitantes en las aguas, por lo que tenían una inmensa riqueza como lago, aves, peces, totoras y hasta oro.
Los urus habitantes y dueños de las aguas - Capítulo 5
El sexto capítulo trata sobre el conocimiento y respeto de los urus hacia los lugares o espacios sagrados que existen dentro del agua y de tierra en el lago, este conocimiento les ha permitido evadir los peligros que existen en las aguas.
Lugares sagrados en las aguas – Capítulo 6
El séptimo capítulo aborda las creencias y ritualidades. Ya que los urus tienen una fuerte conexión espiritual con su lago y por ello ofrecen una ofrenda o chuwa en los lugares sagrados para agradecimiento y en algunas ocasiones para sanación de algunas enfermedades espirituales obtenidas en las aguas.
Creencias y rituales en la Nación Uru - Capítulo 7
El octavo capítulo relata las diferentes etapas de sequía del lago Poopó. Los urus recuerdan que el lago se secó varias veces, etapas que han generado muchos sufrimientos y despojo de las aguas para las familias, tal como se vive en este capítulo.
La sequía del lago Poopó en la antigüedad - Capítulo 8
El noveno capítulo trata sobre las nuevas actividades incursionadas en las familias urus después de la salida del lago a tierra firme. Nuevas prácticas económicas como intercambio y venta de peces.
Actividad económica, venta de peces - Capítulo 9
El décimo capítulo aborda los cambios en las maneras de pescar, de acuerdo al paso del tiempo, desde el uso de palos con púas hasta los distintos tipos de redes que existen actualmente. Estos cambios suscitados a consecuencia de la salida del lago y contacto con otros pueblos.
Materiales actuales de pesca y caza de los urus - Capítulo 10
El décimo primer capítulo relata sobre las nuevas alternativas económicas que desarrollaron los urus después de la sequía del lago Poopó, como criar ganados, aprender a sembrar. Vivencia que se transmite en la serie a través de la familia de María.
Producción agro-ganadera, nuevas actividades económicas de los urus - Capítulo 11
El décimo segundo capítulo relata sobre la artesanía de ch’illawa y totora. Actividad que ha cobrado mucha fuerza dentro las familias urus, como alternativa económica.
La artesanía uru a base de totora y paja ch’illawa - Capítulo 12
El décimo tercer capítulo aborda la identidad de los urus reflejados en su vestimenta, saberes, historia y su vivencia estrecha a las aguas.
La identidad de los urus - Capítulo 13
El décimo cuarto capítulo trata sobre la esperanza de las familias urus para el regreso del lago, ya que cada vez que se seca ya no vuelve el mismo, preocupación y espera transmitida en la familia de Ricardo.
Los urus esperando el regreso del lago Poopó con peces y aves - Capítulo 14
El décimo quinto capítulo relata sobre la organización de las comunidades urus y sus cambios a través del paso del tiempo.
La organización actual de los urus de Poopó - Capítulo 15
El décimo sexto capítulo nos invita a conocer un poco más del pueblo urus del lago Poopó en la actualidad. Capítulo que refleja tanto los logros como necesidades de las comunidades urus.
Conociendo al pueblo uru del lago Poopó - Capítulo 16